Моя хранимая Химари - Страница 158


К оглавлению

158

— Айя, вот этого вида… ммм, снайперские винтовки… да, так вот их забирай первыми. И все патроны к ним.

Тип 88, ручной репитер. Хм, надо привыкать называть вещи местными именами… ручной пулемёт малого калибра. Почему бы и нет? Патронов к ним — три десятка лент, то есть слишком много для того, чтобы унести за раз, и слишком мало для серьёзной длительной операции.

— Три вот этих и по пять длинных лент патронов к ним.

Как там она, справляется? Да, довольно споро подходит к требуемому и накрывает своими безразмерными рукавами, в которых исчезает даже такой габаритный груз.

Что у нас осталось? Основные боевые орудия в количестве двадцати трёх штук — штурмовые винтовки. Информации по ним предостаточно, патронов столько, что хватит для небольшой армии на неделю — целый контейнер был полностью забит коробками с патронами для них под завязку.

— Айя, слушай меня сюда. Когда закончишь с лентами, начинай подбирать вот эти…

— Укороченый Тип 95? Хорошо. По сколько магазинов и патронов к каждому?

Я чуть не споткнулся на ровном месте.

— Айя, ты разбираешься в современном оружии?!

— …Совсем немного в теории, Юто-доно.

— И когда только успела? Впрочем, не важно, посоветуй мне тогда, сколько и чего брать.

— Смотря для чего это всё вам нужно.

Логично.

— Вооружить… ну скажем, пару десятков человек, для охраны объектов и разовых операций налёта и штурма.

— Пулемёты, наверное, тогда можно было бы не брать… лучше взять больше штурмовых винтовок и патронов. И запчастей к ним стоит не забыть.

— Добро, действуй. Патронов набирай пока не начнут вываливаться из ушей, а когда это случится — продолжай набирать, пока не почувствуешь, что ещё чуть-чуть и лопнешь. Они очень быстро уйдут, особенно если будем обучать неподготовленные кадры с нуля.

— Как прикажете, Юто-доно.

Пожар и взрывы видно, наверное, и на другом конце города при условии отсутствия сплошных препятствий, закрывающих вид. Да и то, разгорающееся зарево освещает километры вокруг, словно наступил день. Какое ностальгическое для меня зрелище. Якудза молодцы, забрали даже тела павших коллег. Может и действительно, не просто криминал, а настоящие товарищи по убеждениям? Скоро узнаю. Ловушка ли данный мне адрес или нет, неважно. Разница лишь в количестве необходимой подготовки, с помощью которой я должен буду скомпенсировать невыгодные для себя условия.

Извлечение информации из оперативного слоя ментального тела прервано сознанием.

* * *

— Ты разишь гарью, оружейной смазкой и кровью, вожак… человеческой кровью. — Гинко.

Волчица и Сидзука единственные, кто меня встречал в дверях собственного дома. Немудрено — уже почти четыре утра.

— Теперь я охотно верю, что ты одинаково относишься к аякаши и людям… нано. Отношение узнаётся не только в любви, но и в ненависти. — Глубокомысленно изрекла Сидзука.

— Я уничтожу любую преграду, любую опасность, которая будет угрожать благополучию моей Семьи. Вы поклялись в верности мне и Семье, а значит я жду от вас того же. Сидзука, я тебе объяснял, но повторю ещё раз: мир для меня поделен не на аякаши и людей, а на своих, чужих и нейтралов.

Переглянулся с повидавшими всякое в жизни женщинами.

— Гинко, ты хочешь что-то сказать?

— Нет, вожак. Я всё понимаю и даже рада, что судьба моей стаи в твоих руках… только лишь прошу, постарайся не подхватить привычку решать любую проблему насилием, хорошо?

Не подхватить? Опоздала ты с этим немного, волчица.

— Пост Главы подразумевает рациональность и разумность принимаемых решений. Не беспокойся, Гинко, я не собираюсь вести войну с любым, кто нас обидит. Лучше проясни, почему ты не сказала, что вы с Айей некоторое время жили с моими родителями, и про военное прошлое моего отца? Конверт говорила неохотно, и я не стал выспрашивать детали, так как было не до этого.

— Юто, в этом нет никакой тайны, а ты просто не спрашивал. Но я могу понять Айю, то были не лучшие наши времена.

Долгая пауза. Глаза в глаза с волчицей. Она отводит взгляд первой.

— Хорошо, будь по-твоему. Это всё равно не имеет непосредственного отношения ко мне. По крайней мере, срочного.

Помолчали. Сидзука дотрагивается до моей руки сзади.

— Идём в душ. Я отмою неприятный запах, Юто.

Почему бы и нет. Молча киваю, отдаю Гинко в руки папку с новыми документами с просьбой занести их ко мне в комнату, а сам следую за водным духом. Поворачивая по коридору в ванную, встречаемся со стоящей на входе в гостиную, Хару. Я слышал её дыхание, пока говорил с Гинко и Сидзукой, но не окликнул, так как в любом случае не собирался делать секрета из всего, что было сказано. Хару нерешительно и немного виновато улыбнулась мне, как бы извиняясь за подслушанный разговор. Милашка. Улыбаюсь в ответ и хочу потрепать по щеке, но в последний момент останавливаюсь и убираю руку. Незачем пачкать девушку действительно немного грязной рукой. Киваю и следую за Сидзукой.

* * *

Умывание и душ тугими струями воды, управляемыми водным духом… замечательные ощущения. Здорово расслабляет. Я бы смог и сам себе устроить нечто подобное, но эффект был бы не такой, как когда это заботливо делает другой, близкий тебе человек или демон. В ванной, несмотря на лёгкие намёки Сидзуки, мы пока занялись только помывкой — на другое не было настроения.

— Глава, ты ведь не испытываешь сожалений?.. нано. — Спокойно спросила водный демон, прижимаясь ко мне сзади своим миниатюрным телом.

— О чём ты, Сидзука?

158