Моя хранимая Химари - Страница 303


К оглавлению

303

Довольно частая ситуация, в общем. Так что с «возвращением в хаотичные будни» я немного поспешил: нас ждёт сначала отдых в курорте (сегодняшний вечер, ночёвка и завтрашнее утро), а потом ещё и праздник-фестиваль. Интересно, Ю успеет к нам присоединиться, или же придётся оставить кого-нибудь дома, кто встретил бы её и помог бы устроиться?

* * *

— Энто есмь обязовательно, най господин? Аз вельме не люблю снег и всяко холод. — Химари.

Вот тебе раз. Я-то думал, что кто-кто, а Химари точно не пропустит такой возможности проветриться в горах. Хотя… что я знаю о баканеко вообще? Может это видовая особенность. Обычные кошки тоже вот холод не очень уважают, предпочитая тепло и нагретые солнцем поверхности.

— Глупая неко. Снежный лес, что может быть замечательнее?! — Гинко.

Ну, тут никаких сюрпризов. Уж с её-то любовью к природе и охоте, совсем странно было бы, если бы волчица отказалась. Беру Гинко за руку, переплетая пальцы вместе, в знак солидарности с её мнением. Гинко игриво подмигивает, словно ожидая от поездки чего-то большего, чем просто прогулки в лесу… ночёвка… неужели сегодня её «очередь»? Даже отгадывать не возьмусь, с этими их договорённостями за моей спиной.

— Я, если честно, тоже бы не очень хотела ехать… нано. — Сидзука.

— Тоже холода боишься?

— …От низшей стадии ещё досталась эта неприязнь, нано. Я же была змеёй… — Сидзука.

Водный дух честно призналась в этой своей странности и… продемонстрировала длинный раздвоенный змеиный язык, от которого Ринко с Хару инстинктивно отшатнулись. Частичная смена формы… тоже мне шутница. Вот как целоваться, так язык у неё вполне человеческий.

— А змеи не переносят холод… нано.

— Химари, Сидзука, там ведь будет что поделать и без катания на лыжах. Горячие источники, например. Вот тебе, змейка ты моя, они должны вполне по вкусу прийтись.

— Вода… это хорошо, нано. — Слегка оживилась Сидзука, явно прикидывая расклады.

Было бы там что прикидывать. Едешь ты со мной в любом случае, незаменимый ты мой водный дух. Я с тобой ещё за твою «жертву» своей очередью не расплатился, хех.

— Ежели изволите, най господин, я всё ж такмо остануся тут. Прийдит Ю Шимомуро… кою вы запугали своею меч, показав в первый раз аякаши. — Химари.

Да, знатный тогда вышел эпизод.

— Ты как, нашла с ней общий язык после этого? Хотя о чём я, ты же потом вместе с ней нашла кое-что интересное про клан Амакава и Виннэль корп, значит поладили. Однако, признаться честно, я рассчитывал на то, что она успеет поехать с нами. Не так же часто бывает возможность побывать на малоизвестном, но неплохом курорте…

— Юто, наша староста часто ездит на всякие курорты, пляжи, даже пару раз заграницей бывала. — Ринко напомнила об одном немаловажном факте.

— И она не придёт с утра, нано. — Сидзука.

Хм.

— Отчего вы так уверены? Она уже позвонила кому-то из вас?

Девушки переглянулись и издали пару смешков, словно они знают что-то, что для них очевидно, а для меня нет. Кстати, все восприняли новость о том, что Ю будет жить с нами благосклонно. Умеет младшая Шимомуро настраивать людей и демонов на дружеские отношения, даже немного завидно. Казалось бы, Ринко точно должна была быть против… хотя она знакома со старостой ещё дольше, чем со мной, ещё вроде с начальной школы. Поняяяятно. Найдут, значит, общий язык, даже если я с Ю… Mein Gott, куда меня заводят мысли с утра пораньше?

— Юто, иногда кажется, что ты видишь нас насквозь и читаешь, как открытые книги… но вот в такие моменты я понимаю, что ты всё же не так уж и много знаешь о девушках… по крайней мере человеческих девушках. В общем, как и любой мужчина. — Хару.

Вот тут бы ещё поподробней чуть-чуть…

— Най господин, дажмо вашей верной, но глупой в плане разумения людей неко понятное, что девушка за только лишь вечер не сможет собрать все своимо вещи, чтобы переехати в другое домашний очаг. — Дух кошки.

А как самодовольно улыбается… в чём-то разбирается лучше меня — как тут не улыбаться, ага. Хех.

— Она если и придёт, то только вечером. — Ринко сделала добивающий удар моему слишком самоуверенному знанию о местных девушках.

Ох-хо-хо, ну да, я больше привычен к девушкам из военной касты, которые имеют похожие привычки, но уж если Приказ и нужда заставит… впрочем, нужно менять привычки. Сам же себе постоянно твержу, что прошлым жить нельзя.

— Хорошо, в таком случае, за старшую в доме остаётся Химари. Химари, проследишь за этой сладкой парочкой?

Киваю на молчаливых Нару с Ючи. Молниевый дух неодобрительно кривится, словно она была готова к какой-то гадости от меня, и я таки не подвёл её ожидания.

— Молодец, братик. Тебя круг оникири ждёт в гости, а ты вместо того, чтобы готовиться к этому, едешь кататься на лыжах, купаться в онсэне, и трахаться со своим гаремом, будто не делаешь это и так почти каждую ночь. Хоть бы меня с собой взял… ай!

Желание Нару оказаться среди моего, гхм, гарема, который едет на открытый воздух ещё можно было бы списать на любовь к горам, традиционному месту обитания молниевых духов… хотя ладно, кого я обманываю? Нару вовсю строит планы по моему соблазнению — это стало понятно ещё во время её не очень искренней попытки вступить в мою Семью. Другое было очень неожиданно. Поведение Ючи. Дело в том, что Нару прервала свою колкую речь и айкнула из-за того, что Ючи Сугияма… отвесил молниевому духу хороший такой подзатыльник!

— За что… дядя Ючи?! — Нару.

Мда. Оглянуться по сторонам… Девушки удивлены не меньше моего, значит, тоже не знали.

303