…
— Аах, ммооу, как у тебя так получается? Ещё пятнадцать минут назад ты был в этой игре полным новичком! — Шимомуро Ю.
— Най господин вельми шустро поучается сам и делает это с другими. — Химари, всё это время просидевшая рядом, за моим плечом, заинтересованно наблюдая за игрой, после того как сама отказалась в неё играть.
Понимаю её — совершенно незнакомое занятие скорее вызывает неудовлетворённость необходимостью процесса обучения. Хм. Портативная игровая приставка. Модный гаджет и когда их несколько, как у Ю — показатель успешности семейства. Сама игра была довольно примитивной. Память Юто подсказывает мне, что такие местные развлечения принято классифицировать по жанрам, в данном случае, это был, так называемый трёхмерный «файтинг». Название той же памяти Юто было слегка знакомым, но не более того.
— Возможно, у меня талант к такого рода вещам. Кто знает? Впрочем, из тебя вышел отличный инструктор, Ю.
Первые минут пять она объясняла мне, что к чему, даже порекомендовала виртуального персонажа, подходящего ближе новичкам. Как я понял, логика игры одинакова для всех персонажей, однако у каждого из них есть множество уникальных особенностей и способностей. Даже немного занятно… было бы, если бы я был лет на двадцать моложе и родился в этом мире. Основа позволила запомнить инструкции с первого раза, а также систематизировать алгоритмы необходимых для победы реакций на то или иное действие. Сверхчеловеческой скорости реакции игра по своей сути не требует, так что я не ускорял сознание. Несмотря на это, уже минут через десять я стал выигрывать у Ю каждый бой из трёх, а когда запомнил особенности всех выбираемых ею персонажей, так и вовсе половину. А сейчас была пятая моя победа подряд.
Кстати, выбранный Ю для меня персонаж использовал прямой длинный меч и магию в другой руке — какое символичное совпадение.
— Блин. Сколько себя помню, играю в эту игру, а ты за пятнадцать минут стал в ней мастером. Ты бы хоть сейчас мог пройти в ней самый сложный турнир для одного игрока. — Ю.
— Может, поиграем во что-то другое, пока твой отец не вернулся?..
Звук открывающейся входной двери с характерным громким щелчком импортного замка тут же доказал неактуальность моей фразы.
— Похоже, кто-то пришёл. — Констатирую очевидное.
— Нани? Как ты узнал? — Ю.
Хм. Видимо для её ушей звук был недостаточно громким. Хотя его заметила вместе со мной та же Химари, без частичной трансформы.
— Ммм… услышал звук двери? — Я.
Ю недоверчиво посмотрела на меня, но всё же поднялась пойти посмотреть, ну а мы, разумеется, за ней.
…
— О! Знакомое лакомство. Ты и в этот раз расстаралась, Ю-сан?
— П-п-папа, я же просила не говорить… — смущённо и немного с вызовом посмотрела Ю на своего отца.
— Зря стесняешься, очень вкусно было в прошлый раз. Химари, ты тоже попробуй.
Химари попробовала, правда, совсем символично и лишь из вежливости. Хоть у неё сейчас и практически полностью человеческое тело, но привычки животного прообраза дают о себе знать: насколько я помню, у обычных котов и кошек очень туго с восприятием сладкого. Этот забавный факт, кстати, известен мне по заёмной памяти, где его нам рассказывал сенсей биологии на уроке. Коты моей старой родины, почему-то не стеснялись жрать сладкое по возможности, впрочем, как и любую другую еду — наверное, из-за того, что они редко когда являлись балованными домашними питомцами. Не знаю, почему так вышло, но домашними друзьями малых семейств Империи чаще становились собаки.
— Помолчи дочь. Ты меня и так поставила своим утренним поступком в неудобное положение перед Юто. — Неожиданно строгим тоном ответил Даичи.
Похоже, мои опасения оправдываются. Вопросительно приподнимаю одну бровь.
— Извини Юто, я наверное перейду сегодня сразу к делу. Надеюсь, ты меня понимаешь… Ю, расскажи нашему гостю. Хотя погоди один момент. — И уже обращаясь ко мне — Юто, я так понимаю, раз ты привёл одноклассницу с собой, то ты не против, чтобы она знала о тебе то, что я и Ю можем сказать?
— Даичи-сан, за исключением некоторых мелочей, у Химари гораздо более полная информация обо мне, чем у вас.
— Вот даже как. Мои извинения, Химари-сан…
— Вы у праве нарекать меня так же, как и наю господина, коли он дозволяет обращаться к нему без суффиксов, Даичи-сан.
— Благодарю и последую вашему… твоему совету, Химари. Хмм… «Наю господина»? Давненько я не слышал обороты из старой речи. Большинство твоих сверстников могли бы принять это обращение просто за своеобразную манеру речи, но я вижу, что ты вполне понимаешь, что под этим понимается… более того, ты называешь Юто своим хозяином осознанно, хмм…
— Хозяином? — выделила заинтересовавшее её слово Ю.
Я и раньше понимал, что Даичи быстро соображает. На то и был расчёт, что он сопоставит некоторые внешние признаки Химари с её речью и с известной ему информацией о группе Амакава в общем, а также с информацией по мне лично, в частности. Но сделал он это уж слишком быстро, даже возможно череcчур. Вот его лицо немного светлеет пониманием.
— Юто, только не говори мне, что она…
— Химари одна из старых специалистов, да. Правда, не совсем по тому профилю, который я показал в памятном нам обоим событии.
— Вот даже как. Очень хорошо. Ну ладно, на чём мы с вами остановились? Ю, не заставляй нас ждать, рассказывай.
Ю виновато опустила взгляд и начала рассказывать.
— Видишь ли, Юто… та записка, что я тебе передавала от отца… я всё-таки не вытерпела и взглянула на неё краем глаза…