Моя хранимая Химари - Страница 214


К оглавлению

214

— Вижу, что вы удивлены, но не в восторге… активируйте магозрение.

Послушались. Теперь ахнули все вместе от увиденного светопредставления, даже Куэс немного завистливо окинула местность.

— Это называется — природный магический выход источника земли. Очень мощный, да ещё и пересекающийся с ещё одним таким же в глубине. Лучшее место для обитания мага, вот Куэс не даст соврать. А уж какой контур защиты с помощью всей этой красоты можно соорудить… ох-хо-хо… Ладно, пока мы говорили, наши извозчики сделали свою работу. Разбирайте мелкую кладь и идите внутрь. Что и куда нести — потом разберёмся. Куэс, Лиз, полагаюсь на вас, как на постоянных жителей больших особняков в этой и прошлой жизни. Руководите процессом, а я дождусь, пока свидетели уедут, и начну тащить мебель в дом магией. Вопросы, предложения? Отлично. Приступить к обустройству нашего с вами нового дома!

Снять полог тишины, подойти к уважительно вставшему рядом с нашей группой водителю (я упоминал, что у местных просто замечательный сервис повсюду?), забрать подставку с документом, расписаться — у местных принято подтверждать ознакомление и согласие с документом при помощи подписи, или (в более официальных случаях) ставя семейную печать. Заплачено было заранее. Всё. Здравствуй дом, новый дом.

— …Вот это сексодром!

— Хару! — Почти все девушки в голос.

Судя по слегка порозовевшим лицам, им, а особенно Ринко, Лиз и Гинко, которые уже испытали на себе ощущения пребывания вместе с более чем одним членом Семьи в одной, следует признать, не слишком приспособленной для этого кровати, также пришла в голову эта мысль.

— Ч-что ты такое говоришь?! Совсем стыд потеряла… — Ринко.

— Ой да ладно тебе, Рин анэ-тян… все свои же. Даже о сестрице Ку-тян никто уже как о пленнице не думает. Нэ, минна? — Довольно смело предположила Хару, демонстративно по-детски приклеивая уменьшительно неформальные суффиксы к именам и называя Ринко «старшей сестричкой».

Девушки несмело переглянулись, посмотрели на неловко чувствующую себя от внимания моей Семьи Куэс, что-то для себя подумали и кивнули Хару, после чего послышались первые смешки, которые в свою очередь уже через несколько секунд переросли во вполне нормальный звонкий девичий смех. Свою лепту внесли и Сидзука с Лиз, тут же принявшиеся изучать огромных размеров кровать с деревянными бортиками и матрасом, толщиной с расстояние примерно ширины между моих плеч, что только подстегнуло веселье.

Нда, ложе поистине королевских размеров. Рискну предположить, что вся моя ближайшая Семья, которую я успел набрать, включая отсутствующих Ю Шимомуро, Кайю, Айю и даже пленницу Агеху… интересно, кстати, как она там… так вот, включая даже их, могли бы плотно разместиться вместе со мной на этой кровати и ещё прилично места у ног осталось бы.

— В соседней комнате, тоже переоборудованной спальне, есть кровать… поменьше размеров, но также довольно большая. Я думаю, никто не будет против, если я на правах Главы возьму себе эту, а комнату с той, которая поменьше размером, пока займёт Куэс?

Девушки, кто весело, кто ехидно (не будем показывать пальцем на Хару и, особенно, Сидзуку) ответили мне молчаливым согласием.

— А почему «переоборудованной»? — Лизлет.

На девушке в неизменной форме горничной скрестились взгляды, отчего та тут же опустила свой и принялась застенчиво теребить платье. В очередной раз убеждаюсь: когда надо, моя скромная дух чашки может быть довольно умной и очень практичной, несмотря на вводящий в заблуждение имидж из-за своего внешнего вида и поведения.

Достаю документы из захваченного с собой портфеля.

— Ну… судя по спецификациям и фотографиям других помещений, это место должно было стать чем-то вроде большого офиса с рабочими помещениями, однако в последний момент перед сдачей было переоборудовано в особняк, благо все необходимые коммуникации были предусмотрены заранее, на всякий случай.

— Но здесь нет большей части мебели, так? Только сантехника, две спальни и кухня? Ты ведь поэтому в тот раз спрашивал насчёт подбора мебели и техники… я спрашивала у папы, когда мы были у меня дома, и он сказал, что поможет. Насчёт риэлторов только ответил не очень уверенно. — Ринко.

— Странно, почему мне лично не сказал? Мы же вместе зашли… впрочем, ладно. Мебели из предыдущего дома на первое время хватит. Кстати, Сидзука, тут две ванны, причём в одной вполне реально поставить кровать и все удобства. Я не забыл твою просьбу оборудовать комнату с доступом к воде.

— Я уж думала, не вспомнишь… нано. — Водный дух.

— Как же я могу забыть? Ты же член моей Семьи! Что это за Семья такая, что не предоставляет даже комфортные условия проживания… — Вполне искренне возмутился я.

— Верно-верно, ну я тогда пойду осваивать кухню, нано.

Настоящая хозяйка. И вместе с тем — пока лучший помощник по магической части. Как бы её отблагодарить за всё это?

— Пойду, посмотрю на свои… апартаменты, хм. — Куэс.

— Най господин, я подыщу для себя удобну комнату? Кстати жель, намо надобно будет поговорити. — Химари.

— Я, пожалуй, подсоединю тебе компьютер. А то скучновато как-то. — Хару.

Даже так? Она запомнила как всё делается, по одному лишь разу с визитом Ю?

— Хару, тебе лишь бы поразвлечься, пока другие работают. Вон, ещё сколько разносить. Вроде и взяли не так чтобы и много, а на весь вечер и завтрашнее утро работы хватит. — Укорила её Ринко.

— Хех, Ринко, если не считать мебель и технику, то больше всего вещей именно у тебя. Целый шкаф одежды и полторы тумбочки всяческой химии. — Гинко.

214